Rokus Hofstede (1959) is essayist en vertaler. Hij is geboren in Hengelo (Nederland), bracht een groot deel van zijn jeugd in Zwitserland en België door. Hij studeerde sociale geografie, culturele antropologie en filosofie in Groningen en Utrecht. Vanaf eind jaren tachtig legde hij zich toe op het vertalen van Franse literatuur, in het bijzonder essayistisch proza. Hij vestigde zich in 1998 opnieuw in België.
Rokus Hofstede ontving in 2005 de Elly Jafféprijs voor 'Ik ben geboren', een bundel losse teksten van Georges Perec. Hij is de vaste vertaler van Pierre Michon. Recente vertalingen van zijn hand betreffen onder meer Charles Baudelaire, 'Mijn hart blootgelegd', Guy Debord, 'Commentaar op de spektakelmaatschappij' en Georges Simenon, 'De burgemeester van Veurne'. Hij werkt sinds 2002 regelmatig samen met co-vertaler Martin de Haan, onder meer bij het vertalen van Marcel Proust ('Swanns kant op') en Régis Jauffret ('Wereld, wereld!').
Rokus Hofstede ontving in 2005 de Elly Jafféprijs voor 'Ik ben geboren', een bundel losse teksten van Georges Perec. Hij is de vaste vertaler van Pierre Michon. Recente vertalingen van zijn hand betreffen onder meer Charles Baudelaire, 'Mijn hart blootgelegd', Guy Debord, 'Commentaar op de spektakelmaatschappij' en Georges Simenon, 'De burgemeester van Veurne'. Hij werkt sinds 2002 regelmatig samen met co-vertaler Martin de Haan, onder meer bij het vertalen van Marcel Proust ('Swanns kant op') en Régis Jauffret ('Wereld, wereld!').