Hilde Keteleer (1955) is vertaalster Frans/Duits en was tolk Duits. Ze vertaalde poëzie van voornamelijk Duitstalige en Franstalig-Belgische oorsprong voor diverse tijdschriften en evenementen en publiceerde ook kritische bijdragen over auteurs uit beide taalgebieden. Ze publiceerde artikelen, interviews en recensies in diverse periodieken en was lange tijd redactielid van het literaire tijdschrift Deus ex Machina. Van 2005 tot 2012 was ze bestuurslid van PEN-Vlaanderen, verantwoordelijk voor het Writers-in-Prison-Comité. Ze was tot 2016 voorzitter van de adviescommissie Literaire Tijdschriften van het Vlaams Fonds voor de Letteren. Ze vertaalt romans voor diverse Nederlandse en Vlaamse uitgevers.
In 2001 debuteerde ze als dichteres bij de Wereldbibliotheek in Amsterdam met 'Al wat winter is en waar'. In 2003 verscheen bij Le Fram, Luik, de tweetalige bundel met Caroline Lamarche 'Twee vrouwen van twee kanten -Entre-deux'. In 2004 verscheen haar tweede bundel, 'Deuren', en in augustus 2009 publiceerde Uitgeverij Vrijdag haar debuutroman 'Puinvrouw'. In 2011 publiceerde ze bij Lannoo het reisboek 'De brug van dromen. Onderweg naar het nieuwe Mozambique' en in 2014 bracht Vrijdag haar tweede roman, ‘Omheind’, een verhaal over geheugen en woestijn.
In 2001 debuteerde ze als dichteres bij de Wereldbibliotheek in Amsterdam met 'Al wat winter is en waar'. In 2003 verscheen bij Le Fram, Luik, de tweetalige bundel met Caroline Lamarche 'Twee vrouwen van twee kanten -Entre-deux'. In 2004 verscheen haar tweede bundel, 'Deuren', en in augustus 2009 publiceerde Uitgeverij Vrijdag haar debuutroman 'Puinvrouw'. In 2011 publiceerde ze bij Lannoo het reisboek 'De brug van dromen. Onderweg naar het nieuwe Mozambique' en in 2014 bracht Vrijdag haar tweede roman, ‘Omheind’, een verhaal over geheugen en woestijn.