Geert Van Istendael (1947) is schrijver, dichter, essayist en vertaler. Hij studeerde sociologie en wijsbegeerte aan de Leuvense universiteit. Hij was een aantal jaren verbonden aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek. Daarna stapte hij in de journalistiek en werkte hij vijftien jaar voor de Vlaamse openbare televisie.
Sinds 1993 is hij zelfstandig auteur. Van Istendael schrijft poëzie, verhalen, romans en essays. Hij debuteerde in 1983 als dichter met 'De iguanodons van Bernissart', maar brak bij het grote publiek vooral door met 'Het Belgisch labyrint': een heldere, genuanceerde en kritische inleiding over het complexe land dat België wel is. In zijn werken loopt een humanistische tendens die kritisch is voor modernisering, industrialisering en technologisering, vaak met Brussel, België en omstreken als lens. Onder andere de boeken 'Arm Brussel', 'Bekentenissen van een reactionair' en 'De parochie van Sint-Precarius' gaan hierover.
Zijn werk werd al in twaalf talen vertaald. Daarnaast vertaalt hij zelf ook naar het Nederlands, waaronder Goethe en Brecht.
Sinds 1993 is hij zelfstandig auteur. Van Istendael schrijft poëzie, verhalen, romans en essays. Hij debuteerde in 1983 als dichter met 'De iguanodons van Bernissart', maar brak bij het grote publiek vooral door met 'Het Belgisch labyrint': een heldere, genuanceerde en kritische inleiding over het complexe land dat België wel is. In zijn werken loopt een humanistische tendens die kritisch is voor modernisering, industrialisering en technologisering, vaak met Brussel, België en omstreken als lens. Onder andere de boeken 'Arm Brussel', 'Bekentenissen van een reactionair' en 'De parochie van Sint-Precarius' gaan hierover.
Zijn werk werd al in twaalf talen vertaald. Daarnaast vertaalt hij zelf ook naar het Nederlands, waaronder Goethe en Brecht.